9/28/2014


La notación musical en la Edad Media


Debido a que la música es por naturaleza dinámica y efímera solo produce obras que son momentáneas, de ahí que  desde tiempos primitivos surgiera la necesidad de una notación musical para poder recrear estas melodías.[1]

Pero a todo esto, ¿qué es la notación musical? La notación es el conjunto se signos gráficos que es emplean en la escritura musical.[2]

Sobre la música medieval

Ya que la música es capaz tanto de elevar el alma como de seducirla, en el Medioevo existían dos tipos de música: la sacra y la profana, esta segunda era muchas veces acompañada de danzas e instrumentos mientras que la Iglesia generaba únicamente música vocal que primero fue monódica y luego polifónica.[3]

La notación musical se originó con el desarrollo de la música cristiana y fue así que los trovadores adoptaron algunas formas de ésta. Lamentablemente de la música profana no se cuenta con registros y solo resta suponer su estética.

Es importante mencionar que la notación musical muchas veces estaba determinada por el tipo de caligrafía de una época y de una zona geográfica por lo que, a lo largo de la Edad Media, se convivieron paralelamente distintas notaciones.[4]

Canto gregoriano

Las melodías del canto llano o gregoriano se han conservado en centenares de manuscritos que datan del siglo IX y posteriores. Fueron recopilados en diferentes momentos y en zonas muy distantes entre sí. El uso en mayor o menos medida de la memoria generó la diferencias notables en la estabilidad de los cantos debido a las variantes en su transmisión.[5] A pesar de esto con suma frecuencia se encuentra la misma melodía en muchos manuscritos diferentes y resulta notable que en muchos manuscritos de registre la misma melodía de forma idéntica. Se piensa que es probable que sean de una sola fuente y hayan sido copiados con gran exactitud ya sea por medios orales o por algún manuscrito.[6]

Fig.1 En esta encuadernación en marfil San Gregorio, arriba, escribe un texto que reproducen los tres copistas de abajo. El santo está inspirado por la paloma que está sobre su hombro, simboliza el Espíritu Santo.[7]

La notación que se utiliza actualmente deriva de la notación primitiva del canto gregoriano y se llama neumática, es decir, que procede de neumas, que son conjuntos de puntos, acentos y signos que figuran un contorno melódico como parte de un discurso musical. La manera de trazar estos signos fue separándolos y agrupándolos, así, las distancias generadas permitían al cantor, que había recibido previamente la melodía por transmisión oral, volverla a encontrar.[8]
Después de algún tiempo, a fines del siglo XI,  un copista tuvo la idea, para facilitar la lectura de estos manuscritos, de representar con una línea horizontal roja paralela al texto un sonido fijo: el fa, una segunda línea amarilla para el do. Hacia 1026 Guido d’Arezzo agregó una tercera para el la, facilitando la lectura. [9] Es así como estas líneas fueron las precursoras del actual pentagrama, que es un conjunto de cinco líneas horizontales, paralelas y equidistantes, donde se escriben los signos musicales.[10]

Fig.2. Guido d’Arezzo al monocordio.[11]

Finalmente, hacia el siglo XII, se comenzaron a utilizar distintas s claves (do, fa, y luego sol). Se utilizaba una notación cuadrada que únicamente indicaba la altura de los sonidos, sucedida por una notación proporcional que indicaba la duración.[12]

El nombre de las notas proviene de las primeras sílabas de los seis primeros hemistiquios del Himno a San Juan. El si no fue designado hasta mediados del siglo XVI y, para utilizarlo, se transportaba de un tono a otro el conjunto de seis notas o hexacordio que contenía un si. De esta manera, el hexacordio sol, la si, do, re, mi se convertía en do, re mi, fa, sol, la. Este complejo sistema se llama mudas, por la mutación de un hexacordio a otro y permaneció durante toda la Edad Media.[13]

Fig.3. Himno a San Juan.[14]


La música de los trovadores y los troveros

La diferencia principal entre el canto gregoriano y la música de trovadores y troveros es que la primera debía adaptarse a la prisa, mientras que la música profana estaba constituida para el verso, de donde surgió la necesidad de traducir en música el ritmo propio de la poesía.[15] Es así como trovadores y troveros parecían modelar sobre los modos (trocaico, yámbico y dactílico) de los versos antiguos un sistema de fórmulas rítmicas o modos musicales (que no son los mismos que los modos gregorianos). Esta interpretación, según mencionan algunos autores parece aún no estar resuelta.[16]
Ana Kateri Becerra

Links de interés







[1] Caballero, Cristian. Introducción a la música. Editores Asociados Mexicanos, S.A. EDAMEX. Cuarta edición México 1993. Passim Pp.69-71.
[2] Moncada García, Francisco. Teoría de la música. Ediciones FRAMONG.Novena edición México 1981. P.21
[3] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.23
[4] Conferencia de Antonio Ezquerro. Investigador Científico del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de España. Departamento de Ciencias Históricas-Musicología. 19 de septiembre de 2014 en Biblioteca Palafoxiana, Puebla, México.
[5] Grout, Donald J. y Claude V. Palisca. Historia de la música occidental. Tomo 1. Edición revisada y ampliada. Alianza Editorial, S.A. Madrid,España. 1997.
[6] Grout, Donald J. y Claude V. Palisca. Historia de la música occidental. Tomo 1. Edición revisada y ampliada. Alianza Editorial, S.A. Madrid,España. 1997.
[7] Imagen tomada de http://catedu.es/IESLiteratura/segundo%20ciclo/mundo_medieval.html  28 de septiembre de 2014.
[8] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.23
[9] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.23,24
[10] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.22
[11] Imagen tomada de http://grups.blanquerna.url.edu/m38/2/imatges/Guido.jpg Consulta: 28 de septirmbre de 2014.
[12] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.24
[13] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.24
[15] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.30
[16] Dufourq, Norbert. Breve historia de la música. Fondo de Cultura Económica. Edición en francés 1961. Segunda reimpresión en español. México 1963.P.30

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.